Bedrijfstrainingen zakelijk Engels op maat


SR training krijgt een 4.8/5 op basis van 50 beoordelingen bij Google

Een klachtenbrief in het Engels, hoe je een klacht perfect oplost

Een klachtenbrief in het Engels, hoe je een klacht perfect oplost

Tags: , , ,

Een-klachtenbrief-in-het-Engels -hoe-je-een-klacht-perfect-oplost-Afb SR training

Een klachtenbrief in het Engels: tips en voorbeeldzinnen

 
Het kan zijn dat je een klacht over iets hebt. Maar het kan ook zijn dat je een klacht van een klant moet oplossen. Een klachtenbrief in het Engels: zo los je dit goed op! 

Als je een klacht hebt wil je graag dat die op een goede manier wordt opgelost. Dat kan een klacht zijn over een product of dienst.
We beginnen met 6 belangrijke stappen om een klacht goed op te lossen.

Volg deze 6 stappen in ieder geval:

  1. Praat niet maar luister vooral! De klant is misschien emotioneel maar valt jou niet persoonlijk aan.
  2. Stel vragen, vat samen en vraag door
  3. Probeer je voor te stellen hoe jijzelf zou reageren in de situatie.
  4. Geef niet iets of iemand de schuld. Verontschuldig je op een nette manier.
  5. Vraag de klant met welke oplossing hij tevreden is
  6. Los het probleem zo snel mogelijk op.

Vergeet niet, een slechte ervaring met een bedrijf wordt 5x vaker doorverteld dan een goede ervaring.

Je kunt daarom een bedrijf bellen en je klacht uitleggen maar het is vaak beter om een klacht op schrift vast te leggen. Immers, zo sta je altijd sterker. Dat kan via een onder andere via e-mail of een brief.

“A complaint is usually not kept to oneself; instead it is told to another person or to groups of people, which therefore can lead to other complainers. A complaint can actually ‘seed’ itself into the thoughts of others.
Meilena Hauslendale

Andersom kan het ook dat jij een klacht ontvangt. Wees daar blij mee, het is een kans om daarmee een goede indruk te maken. Een goed opgeloste klacht wordt vervolgens ook met anderen gedeeld. Een slecht opgeloste klacht met nog veel meer anderen.

Daar om hebben we een aantal zinnen bij elkaar gezet die jij in een gesprek of klachtenbrief in het Engels kan gebruiken.

We gaan de opbouw van de klachtenbrief in het Engels verder uitwerken

Heb je recht om te klagen?

In het Nederlands hebben we het over de garantie op producten of diensten.
Echter in het Engels hoor je regelmatig 2 verschillende termen:
‘Guarantee and Warranty’. Wat is het verschil precies?


Definition of Guarantee

Een garantie geeft aan dat je na aankoop van een dienst of product recht hebt op ‘after-sales.’
Er wordt een bepaalde garantie afgegeven dat het product of dienst goed en naar behoren functioneert en doet wat je mag verwachten. Is dat niet zo dan moet de winkelier/dienstverlener, een reparatie uitvoeren, geld teruggeven of een vervanging aanleveren. Dit alles binnen een van te voren gestelde termijn.

Definition of Warranty

Een ‘warranty’ is een schriftelijke bevestiging dat je recht hebt op garantie. De ‘warranty’ wordt vaak door de fabrikant gegeven . Terwijl garantie wordt gegeven door degene die de dienst of het product levert. (jouw 1e aanspreekpunt)
Als een winkelier of dienstverlener niet (afdoende) op de klacht reageert kun je aanspraak maken op de ‘warranty’. Een ‘warranty’ wordt ook vaak gebruikt om de garantietermijn van iets te verlengen en dan tegen bepaalde kosten.

Plaatje met grapje over de klant die altijd gelijk heeft

Klachtenbrief in het Engels: hoe begin je?

Je begint jouw klachtenbrief altijd met een aanhef. Is de naam van de persoon aan wie je de klacht richt niet bekend dan begin je bijvoorbeeld met:

Heer of mevrouw onbekend?

Dear Sir/Madam

of Dear Sir,

Dear Madam,

Heb je een naam voor de persoon die je klachtenbrief moet beantwoorden:

Dear Mrs Smith,

of Dear M. Smith,

Dear Mr Smith,

Engelse klachtenbrief, voorbeeldzinnen:

  • Voorbeeldzinnen om mee verder te gaan:

I am sorry to have to say this but I would like to …

Perhaps there was a misunderstanding but …

I’m sorry but I’d like to make a complaint about your service

Could you help me with my problem ?

I am sorry to say this but I am really disappointed in …

I’m writing to express my concern about the fact that …

I feel I must complain to you about …

I’m sorry to say this but I am really quite upset (quite disappointed, quite angry)

Dear Madam, I wish to complain in the strongest terms about

I am writing to complain about…

Dear Sir, I am writing to express my concern about the fact that…

Heb je meerdere klachten? Gebruik dan deze woorden.
First of all I would like to …

My first complaint is ….

Secondly,…

In the third place …

Een klachtenbrief met meer emotie

 
Excuse me if I am out of line, but I think that …

How are you going to help me?

How will this be fixed?

I don’t think I am overstepping my boundaries …

Do you have any thoughts on how we could proceed?

Is there anything that you can do to improve this situation?

I think it is unacceptable that …

It is highly disappointing to find out that …

I would suggest that …

Sorry, but I suggest that immediate steps be taken …

I urgently request you to come up with a proper solution

Can you give me a full refund?

I insist that you …

I don’t accept this, I would like to speak to the manager

Dear Sir, I look forward to your prompt reply

I would like to receive your explanation ASAP

Boos-worden-in-het-Engels

Lees ook hoe je jouw frustraties uitspreekt in het Engels’

De klacht oplossen, de eerste stap:

 
Nadat jij je verhaal hebt gedaan verwacht je dat de klacht opgelost gaat worden.
Maar misschien zit je aan de andere kant van de tafel en moet jij de klacht oplossen.

Aangenomen dat men bij jou komt met de klacht is het goed om de LSD methode te gebruiken.
Heeft niets te maken met snuiven maar alles met Luisteren, Samenvatten en Doorvragen.

Laat degene die de klacht heeft daarom eerst zijn verhaal vertellen. Anders gezegd luister vooral en zeg verder zelf weinig.

Vaak wil iemand eerst flink stoom afblazen. In een klachtenbrief of e-mail kan dat met wat meer afstand. Echter, krijg je iemand aan bijvoorbeeld de balie dan zijn de emoties hoger.

We hebben ook een artikel met 80 telefoonzinnen met daarin een video hoe je een klacht per telefoon oplost.

Klacht oplossen? Vooral luisteren!

  • Luisteren nadat je de vraag hebt gesteld

Can you explain describe to me exactly what happened?

What didn’t you feel happy with?

Can you tell me what the problem is?

Why did you take it that way?

Can you tell me from the beginning what’s happened?

  • Laat weten dat je ook luistert

I know what you mean

You must be very annoyed about that

I can understand that

Your reaction is  understandable

I’m sorry to hear that

I can understand your point

Let’s see how we can solve this

  • Vat het samen

If I understand you correctly , you would like us to …

You didn’t feel happy because …

Do I see it correctly if I think that …

You are so upset because …

It was the third time that this happened and  …

What you would like us to do is …

You would like these two things to be solved. Firstly …

Klachtenbrief in het Engels, vraag door bij onduidelijkheden

 
It is not really clear to me that …

Could you go over that again please

I thought you meant that ..

Can you elaborate on that please

  • Verontschuldig je

I’m really sorry this happened

We apologise for what happened

I would like to apologise on behalf of …

We will deal with this seriously

I can assure you that we take matters like this very seriously

This shouldn’t have happened, I apologise

We apologise for any inconvenience caused by this matter

  • Een reactie op een klachtenbrief

Would you be happy if …

How would you like your complaint to be solved?

I’m afraid that what you are telling is not completely correct

Unfortunately, this isn’t covered in the guarantee

At least we could solve it for you

It is best for everyone if this problem is solved quickly

Voorbeeld-van- klacht-in-e-mail-SRtraining-zakelijk-Engels


BONUS-BONUS-BONUS-BONUS

We hebben een mooi stroomschema gemaakt.

stroomschema-klachtenbehandeling-in-het-Engels-SR training

Dit stroomschema komt uit ons E-book:
‘The Complete Guide to Business Emails and Letters’.

Volg dit stroomschema bij het oplossen van een klacht en je hebt een tevreden klant.

Klik hier voor de versie die je als pdf kunt opslaan. Daarna kun  je het pdf uitprinten of opslaan.


Het oplossen en schrijven van een klachtenbrief in het Engels zou nu moeten lukken.
Je weet nu hoe je een Engelse klachtenbrief of e-mail het beste kunt schrijven en/of beantwoorden.


Bekijk ook het 7 stappenplan voor het oplossen van een klacht in het Engels.

Wat zijn jouw ervaringen met het oplossen van klachten?

Ontvang tips en een mooie korting op onze E-boeken

Fijn als je dit artikel wilt delen met anderen hieronder. Bedankt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

GRATIS E-BOOK
150-zakelijke-Engelse-uitdrukkingen-SR training-zakelijk-Engels Zakelijke uitdrukkingen in het Engels 150 stuks!

Nederlandse uitleg, met Engelse voorbeeldzinnen.

 

Voorkom Van Gaaleriaanse Fouten, Spreek als een Native Speaker, Kom Professioneel over

DOWNLOAD

ONS WERKGEBIED

Onze taalcursussen geven wij meestal in het gebied van Vlissingen tot Rotterdam, van Breda tot Tilburg, Roosendaal en Bergen op Zoom, maar ook in andere plaatsen in Nederland zijn wij actief. Bekijk onze klantlocaties.

google-map-logo
STEL UW VRAAG
  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.
Blog berichten









In de afgelopen maanden heeft een aantal van mijn collegae bij A&B Groep de cursus Zakelijk Engels gevolgd bij SR training en ik ben blij verrast met de behaalde resultaten.

SR training heeft het team Geboortezorgadvies van CZ op een praktische en inspirerende manier kennis laten maken met Zakelijk Engels.

Iedere les was voor mij boeiend en leerzaam. De opdrachtvormen waren wisselend, afgestemd op mijn werk. Dit maakte de lessen dynamischer.

SR training is een toegankelijk trainingsbureau dat hoogwaardige taaltrainingen aanbiedt. Het is een fijne partner in de samenwerking en is enorm flexibel. Flexibel in de inhoud van trainingen, de planning en de omgang.

Wat me vooral aansprak was, dat het zo toepasbaar was. We behandelden onze eigen e-mails en rapporten. Geen droge lesstof of invuloefeningen.

Wat een verschil met school, dat leren zo leuk kan zijn. Echt praktisch en afgestemd op onze groep.
Hartstikke bruikbaar in ons werk.

Het heeft me eigenlijk nog verder gebracht dan waar ik dacht uit te komen. Ik spreek met veel meer zelfvertrouwen en merk dat het communiceren stukken beter gaat. Ook is er aandacht besteed aan vaktechnische vocabulaire wat me erg heeft geholpen.